期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从主位角度简要分析法律语言——以《保护和促进文化表现形式多样性公约》为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
法律是权力的体现,法律语言也应体现权力性这种特征。本文以韩礼德的系统功能语言学的主位结构理论为基础,以国际知识产权法中的《保护和促进文化表现形式多样性公约》为个案,研究其中的语言现象,分析其所表现的语言特征,由此找出法律语言的个别语言特征,探索法律语言的权力性是如何在语言中得以体现。
作者
王素梅
机构地区
贵州师范大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2013年第11期99-101,107,共4页
Journal of Mudanjiang University
关键词
主位
保护和促进文化表现形式多样性公约
名词化
法律语言
分类号
H043 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
7
共引文献
393
同被引文献
14
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
7
1
Conley, J. M. and O'Barr, W.M. Just Words: Law, Language and Power.[M].Chicago: University ofChicago Press. 1998. P234.
2
Halliday, M.A.K .An Introduction to Functional Grammar (second edition)[M].Edward Arnold (Publishers) Limited. 1994.P 142-163.
3
黄衍.
试论英语主位和述位[J]
.外国语,1985,8(5):34-38.
被引量:370
4
李杰,钟永平.
主位序列与语篇阅读教学[J]
.山东外语教学,2003,24(1):48-52.
被引量:20
5
刘丽华.
主述位理论与英语阅读教学[J]
.经济研究导刊,2011(34):331-332.
被引量:2
6
潘永霞.
用韩礼德的语言和话语分析模式探究法律英语的翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(10):131-132.
被引量:2
7
陶卫红.
英语主位结构及其语篇功能[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),1999,0(2):70-72.
被引量:4
二级参考文献
5
1
徐盛桓.
主位和述位[J]
.外语教学与研究,1982,14(1):1-9.
被引量:397
2
朱永生.
主位推进模式与语篇分析[J]
.外语教学与研究,1995,27(3):6-12.
被引量:434
3
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:362
4
Halliday, M.A.K.& Hasan,R.Cohesion in English.London :Longman Group Limited, 1976.
5
李霞.
法律英语翻译中shall用法小议[J]
.科教文汇,2009(24):175-175.
被引量:4
共引文献
393
1
陈燕青.
语篇理论视域下日语论元语序的制约机制及翻译原则[J]
.日本学研究,2022(1):63-76.
2
郑梅.
语篇的主谓推进模式分析(英文)[J]
.伊犁教育学院学报,2006,19(4):151-156.
被引量:1
3
陈玫.
分析大学英语写作中语篇连贯性的有效途径——主位推进模式[J]
.山东外语教学,2005,26(6):69-73.
被引量:17
4
黄金英.
《青春》中英文本主位结构对比分析[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):125-129.
5
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
6
任晓霏,张国俊.
英汉系统哲学语篇主位推进模式对比研究[J]
.时代文学,2009(2):87-91.
7
吕茂丽,韩梅.
主位推进与语篇分析[J]
.文教资料,2006(9):100-101.
被引量:1
8
陈建祥.
主位推进与应用文写作[J]
.玉溪师范学院学报,2006,22(6):19-22.
被引量:2
9
张雪珠,刘宇红.
“主位推进”再思考[J]
.内蒙古民族大学学报,2006,12(1):92-95.
被引量:4
10
韩立敏.
浅谈英语中的主位结构[J]
.新乡教育学院学报,2009(1).
同被引文献
14
1
王建丽.
名词化的语义特征及其在语篇中的功能[J]
.文教资料,2006(15):160-161.
被引量:4
2
刘国辉,陆建茹.
国外主流语言学派对名词化的研究[J]
.外语与外语教学,2004(9):17-22.
被引量:66
3
范帆,杨颖.
《保护和促进文化表现形式多样性公约》谈判通过始末[J]
.中国出版,2006(2):9-11.
被引量:8
4
朱永生.
名词化、动词化与语法隐喻[J]
.外语教学与研究,2006,38(2):83-90.
被引量:345
5
陈黎峰.
金融语篇中的名词化现象及其翻译[J]
.上海翻译,2007(2):24-26.
被引量:11
6
赖良涛.
名词化与权势构建[J]
.北京林业大学学报(社会科学版),2010,9(3):120-125.
被引量:12
7
李洁.
国际法视野下的自由贸易与文化多样性之冲突——兼论UNESCO《保护和促进文化表现形式多样性公约》第20条[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2011,31(3):103-108.
被引量:5
8
孙崀.
语义框架与名词化短语的翻译[J]
.考试周刊,2008,0(14):208-210.
被引量:1
9
刘信波.
浅析英语中的名词化现象[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2008,9(3):153-155.
被引量:2
10
肖薇,陈新仁.
选择与顺应——立法语篇名词化新解[J]
.英语研究,2013,11(1):17-23.
被引量:2
引证文献
2
1
丛卉.
政论文体中的名词化语篇功能简析——以《金砖会议》双语文件为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(10):12-14.
2
陈泥,肖波.
何以全球文化治理:文化多样性公约的共识达成与执行评估机制研究[J]
.湖北民族大学学报(哲学社会科学版),2024,42(6):111-121.
1
张娅.
对《保护和促进文化表现形式多样性公约》的语篇剖析[J]
.商情,2012(7):126-127.
2
吴凡.
认识外语教学中文化差异的重要性[J]
.文教资料,2016(6):179-180.
3
采英拾贝[J]
.领导文萃,2010(17):46-46.
4
揭美琴,熊小红,肖风.
浅谈英汉习语的文化差异与翻译[J]
.才智,2009,0(8):177-178.
5
齐晓峰.
从文化的角度看韩汉翻译[J]
.中国青年科技,2004(5):41-44.
被引量:1
6
侯彦霞.
汉语中音译词的文化表现[J]
.新闻爱好者,2009(6):52-53.
被引量:3
7
朴旭兰.
中日语言特点及文化表现对比研究[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(6):137-138.
被引量:4
8
黄瑾.
奥巴马2012胜选演讲的功能语篇分析[J]
.北方文学(中),2013(10):157-158.
9
林进,韩志芳.
非语言交际中的日本文化表现[J]
.青春岁月,2014,0(13):240-240.
10
黄静.
外语学习与跨文化交流的交互性[J]
.考试周刊,2013(17):51-52.
牡丹江大学学报
2013年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部