出处
《著作权》
CSSCI
2000年第6期20-23,共4页
Copyright
参考文献2
-
1周方珠,《英汉翻译理论》,安徽大学出版社,1997年8月第1版.第1页.
-
2文化部1984年6月15日发布的《关于颁发(图书、期刊版权保护试行条例)的通知》.
同被引文献29
-
1王国柱.人工智能机器翻译场景下翻译权制度的重释[J].政法论丛,2023(3):79-89. 被引量:1
-
2吴汉东.美国著作权法中合理使用的“合理性”判断标准[J].环球法律评论,1997,19(3):45-58. 被引量:84
-
3刘重德.翻译原则再议——在海峡两岸外国文学翻译研讨会上的发言[J].外国语,1993,16(3):31-35. 被引量:22
-
4戈玲玲.顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J].外语学刊,2002(3):7-11. 被引量:176
-
5李雨峰.版权扩张:一种合法性的反思[J].现代法学,2001,23(5):57-65. 被引量:32
-
6李景端.从季羡林一场官司的胜诉想到的[J].中国翻译,2001,22(5):71-71. 被引量:4
-
7曹明伦.论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”[J].中国翻译,2006,27(4):12-19. 被引量:70
-
8李雨峰.从写者到作者——对著作权制度的一种功能主义解释[J].政法论坛,2006,24(6):88-98. 被引量:14
-
9陈锦川.著作权侵权诉讼举证责任的分配[J].人民司法,2007(03S):77-80. 被引量:22
-
10冯晓青.知识产权法的公共领域理论[J].知识产权,2007,17(3):3-11. 被引量:54
-
1赵静.著作权案件审理中的若干问题[J].中国版权,2002(3):35-37.
-
2郑冲.德国联邦最高法院翻译稿酬判例[J].比较法研究,2010,24(4):159-160.
-
3席来旺.美国“政府”与“行政当局”辨析[J].世界经济与政治,2002(9):72-76. 被引量:2
-
4胡晓梅.未经原作者授权的翻译作品著作权问题研究[J].山东法官培训学院学报,2009,25(6):45-47. 被引量:1
-
5蔡仁龙.许云樵《暹罗王郑昭传》考[J].华侨华人历史研究,1988(1):55-57.
-
6上海译协举办翻译作品权益保护专题讲座[J].上海采风,2014(6):75-75.
-
7蒋丽珍.心理学名著译稿引发著作权纠纷案[J].电子知识产权,2001(2):34-36.
-
8翻译作品出版后被侵权,应向哪方主张权利?[J].民主与法制,2016,0(44):63-63.
-
9翻译作品的版权问题[J].内江师范学院学报,1996,11(3):61-61.
-
10东方小四.浦野起央的回答[J].看世界,2012(17):83-83.
;