摘要
旗籍朝鲜人安尚仁(安尚义、安三)与安岐(安麓村)父子,因兼有康熙朝大学士、满洲权贵明珠的大管家、大盐商、社会公益家、慈善家、收藏鉴赏家等多重身份而独具特色。本文重点考察安氏的家世与家事,认为:安氏来华,应在明末清初(十七世纪三四十年代),途径则为被掳入旗。安氏世为明府总管,两者形成荣损与俱的特殊关系。本文并从经营盐业、景德镇烧瓷、重筑天津城、安图被诛、安岐的收藏等五方面,考察了安氏的家事。文末指出,安氏身份的准确定义,应为正黄旗满洲下包衣朝鲜人(家仆朝鲜人)。有关安氏的史迹,为考察清代满洲贵族家庭内部的主奴关系、八旗内部的多民族关系、旗人与民人的关系乃至中朝(韩)关系等问题,提供了一个独特视角。
The Korean bannermen An Shangren (also known as called An Shangyi or An San) and his son An Qi ( also called An Lucun) were unique in their multiple identities : housekeeper of Ming Zhu ( scholar of Kangxi dynasty and member of the Manchurian elite), salt merchants, social philanthropists, and art connoisseurs. This paper undertakes a systematic investigation of the An Family from five different aspects: the management of the salt business, Jingdezhen porcelain making, rebuilding the city of Tianjin, An Tu's death sentence, and An Qi's role as an aesthete and collector. In conclusion, the author finds that An family came to China in the seventeenth century (between the 1630s and 1640s), after being taken captive by the Eight Banners. As managers for generations, An's family had a deep and special relationships with Ming Fu. The precise identity of the An family, should be bond servants to the Pure Yellow Manchu Banner of Korean nationality. The deeds of the An family, provide a unique perspective for examining Manchu nobility master-servant relationship within the family, multi-ethnic relations within the Banner system, the relationship between Banners and commoners, and, most of all, Chinese-Korean relations.
出处
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2013年第4期1-19,共19页
The Qing History Journal