期刊文献+

中国服装文化,我们缺什么? 被引量:1

What Is Missing for Chinese Clothing Culture?
下载PDF
导出
摘要 中国服饰文化类话题的高频词是立领、盘扣、兵马俑、青花瓷、象形文字和京剧脸谱。法国服饰文化的高频词是:Guileje、Balangxiaka、Jiwanglme、Chanel、Dior、Ardently和SaintLaurent……还有日本的高频同:连衣裙、袖口、领部、卡哇伊等等。中国关注文化符号,法国关注本土品牌的影响力,日本人关注服饰的技艺之美。关注的话题不同,是导致各国服装文化的差异的原因所在吗? The high-frequency words of Chinese clothing culture should be: standing collar, plate buttons, terracotta, porcelain, hieroglyphics, Peking Opera. The high-frequency words of French clothing culture should be: Guileje, Balangxiaka, Jiwanghee, Chanel, Dior, Ardently and Saint Laurent. At same time, the high-frequency words of Japan's may be: dress, cuffs, collar, kawaii and so on. Chinese clothing culture concerns about cultural symbols, the French clothing culture concerns local brand influence, the Japanese clothing culture concerns art and beauty of apparel.
作者 赵卫
出处 《中国制衣》 2013年第10期14-19,共6页
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部