期刊文献+

中国翻译界的“百科全书”——《中国翻译年鉴》评析

原文传递
导出
摘要 从2007年至2013年,中国翻译协会已组织编撰了四部《中国翻译年鉴》,该年鉴填补了我国翻译界年鉴编撰的空白,被誉为中国翻译界的"百科全书"。本文作者作为年鉴编撰工作的参与者,从内容、特色、意义和局限几个方面对该年鉴进行评析,以期更多读者对该年鉴有更深入的了解,更加支持这项有意义的工作。
作者 苑爱玲
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第6期39-41,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献3

  • 1赵常谦.中国翻译事业的发展及其第一部年鉴,2007,http://www.tac-online.org.cn/ch/tran/2010-05/04/content_3494843.htm.
  • 2百度文库“年鉴编撰基本知识”http://wenku.baidu.com/view/4fld66f2baOd4a7302763af2.html.
  • 3中国翻译协会章程'总则http://www.tac-online.org.cn/ch/tran/2009-09/27/content_3160668.htm.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部