期刊文献+

对“关系”一词英译的探讨 被引量:1

原文传递
导出
摘要 "关系"是一个看似非常普通的词语,同时又被视为具有中国文化特色的词语。语汇的褒贬义、广狭义以及具体和抽象等意义将直接影响到汉英翻译的效果。而对汉语意义以及对英语近似词理解的不确定性将导致翻译的含混性。因此,了解和分析"关系"在社会语境中的语义变化、语用意义以及中英的语言和文化差异有助于准确地选词,并恰当地进行汉英转换。
机构地区 长沙大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第6期98-101,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献13

  • 1费孝通.乡土中国[M].北京:北京大学出版社,2002..
  • 2高永伟、陆谷孙.当代英语新词词语词典[Z].北京:商务印书馆,2002.
  • 3沈毅.义务性关系:情感性关系与工具性关系之外[J].社会,2003,23(9):21-25. 被引量:9
  • 4(英)特朗博、斯蒂文森.牛津英语大词典(简编本)[Z].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 5杨国枢、黄光国、杨中芳.华人本土心理学(下)[M].重庆:重庆大学出版社,2008.
  • 6于春迟.朗文当代高级英语辞典:英英·英汉双解[Z].北京:外语教学与研究出版社,2009.
  • 7张珂.论中国社会的"关系"渊源及其影响[A].外语与文化研究(第五辑)[C].吴友富主编.上海外语教学出版社.2005.
  • 8中科院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2012.
  • 9Collins COBUILD Advanced Learner' s English Dictionary [Z].北京:外语教学与研究出版社,2006.
  • 10Douglas Guthrie. The Declining Significance of Guanxi in China's Economic Transition [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1998.

二级参考文献2

共引文献17

同被引文献29

引证文献1

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部