摘要
明清时期的伊斯兰教汉文译著家将佛教和道教视同如先秦时期的墨家,都是一种异端,它们与儒家的伦理观念是相悖的。到了民国时期,随着墨学研究的兴盛,成达师范学生王国华在比较了儒家、基督教和墨家的人生哲学之后,肯定墨家,认为墨家与伊斯兰教有一些契合之处。对墨家的否定与肯定,反映了回族知识分子能够因时而变,既能尊崇宗教信仰,又能够适应社会思潮的变化。
During Ming and Qing dynasties, Islamic translators considered Bhudism, Taoism and Mohist thought as heresies, which were contrary to the Confucianism of its ethics. During the period of Republic of China, with the develop- ment of Mohist studies, student Wang Guo-hua from Chengda Normal School, after having made the comparisons of life phi- losophies among Confucianism, Christianity and Mohism, concluded that Mohism and Islam shared some commonalities. The acceptance and the refusual of the Mohism reflected Hui Muslim interlectuals' changing by time. They could believe in Islam and adjust themselves into the changing of the social thoughts.
出处
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2013年第6期27-32,共6页
Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
基金
国家社科基金西部项目"明清时期回族伊斯兰教与佛教和天主教关系问题比较研究"(11XZJ005)