期刊文献+

改译 改编 模仿——现代跨文化戏剧写作的三种形态 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 关注各国文化在戏剧中渗透与融合的“跨文化戏剧”理论肇始于西方,并自上世纪80年代以来逐渐成为国际戏剧界瞩目的热点。近年来,随着国内戏剧家的积极引进和倡导,“跨文化戏剧”热潮开始出现在国内。2010年南京大学举办了“跨文化戏剧:东方与西方”国际研讨会;2012年何成洲主编的《全球化与跨文化戏剧》和朱恒夫、聂圣哲主编的《中外戏剧互动研究专辑》的出版,预示着国内“跨文化戏剧”研究的迅猛发展。
作者 胡斌 胡淑英
出处 《写作》 2013年第11期25-29,共5页 Writing
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目"中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编(19071949)"12YJC751023 江苏省高校哲学社会科学研究资助项目"中国现代文学‘改写’现象研究"2011SJB750009 江苏省普通高校研究生科研创新计划资助项目"跨文化语境下的中国现代‘外来戏剧’"CXZZ13_0377
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[英]安德烈·勒菲弗尔(AndreLefevere)[著].翻译、改写以及对文学名声的制控[M]. 上海外语教育出版社, 2004
  • 2[法]蒂费纳·萨莫瓦约著,邵炜译.互文性研究[M]. 天津人民出版社, 2003
  • 3郭建中编著.当代美国翻译理论[M]. 湖北教育出版社, 2000

同被引文献43

  • 1柯灵.上海沦陷期间戏剧文学管窥[J].上海师范大学学报(哲学社会科学版),1982,11(2):1-18. 被引量:16
  • 2胡适.《建设的文学革命论》,载《新青年》1918年4卷4号.
  • 3刘纳:《适合于研究的百年文学》,《从五四走来:刘纳学术随笔自选集》,福建教育出版社2000年版,第7页.
  • 4余上沅:《(长生诀)序》,《长生诀》,北新书局1926年版,第7页.
  • 5柳无忌:《闲谈话剧》,《南开话剧运动史料1923-1949》,崔国良等编,南开大学出版社1993年版,第54页.
  • 6欧阳予倩:《回忆春柳》,《欧阳予倩全集》(第6卷),上海文艺出版社1990年版,第152页.
  • 7茅盾:《文学与政治的交错一回忆录(六)》,《新文学史料》1980年第1期.
  • 8朱伟华:《(中国沦陷区文学大系·戏剧卷)导言》,《中国沦陷区文学大系·戏剧卷》,广西教育出版社1994年版,导言第21页.
  • 9顾仲彝:《我怎样开始了戏剧生活》,《文艺生活(海外版)》1948年第9期.
  • 10曾庆瑞、赵遐秋:《中国现代话剧文学50家札记》,《曾庆瑞赵遐秋文集》(第8卷),中国传媒大学出版社12007年版,第229页.

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部