期刊文献+

机器翻译对网络信息安全的影响研究

The Influence of the Machine Translation on Net Work Information Security
下载PDF
导出
摘要 本文针对我国网络安全的实际情况,给出获取、利用Web网络中关键信息的系统模型。通过对Web网页搜索引擎、机器翻译、语料数据库自动建立等技术的研究,讨论构建基于机器翻译的跨语言网络信息安全主动防御模型。通过该模型获取、利用其他国家网络中关键信息,从而能够争取信息的获取权、控制权和使用权。 Through the study of such technologies as web page search engine, machine translation, automatically establishment of cor- pus, this article discusses intelligent web page search engine based on large capacity corpus of web. On web page search, through the extraction tool, it discusses how to create a corpus, how to implement retrieval via index of established web corpus, how to provide us- ers an interface, and how to implement translation services. Finally, it gives the distributed solution to overall structure and divides the integrated system into the collection module, corpus extraction module, the building corpus and indexing module and user interface module.
出处 《中国科技论坛》 CSSCI 北大核心 2013年第12期129-134,共6页 Forum on Science and Technology in China
基金 安徽省教育厅人文社科项目(2008SK186) 安徽省高等学校省级质量工程项目(20100436) 安徽人社厅留学人员科技活动项目 2013淮南市科技计划项目(2013A4005)
关键词 网络信息安全 信息挖掘 机器翻译 语料库 Network information security Information mining Machine translation Corpus
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献76

  • 1Huang Fei, Vogel S, Waibel A. Automatic extraction of named entity translingual equivalence based on multi-feature cost minimization//Proceedings of the 2003 Annual Confer- ence of the ACL, Workshop on Multilingual and Mixed-lan- guage Named Entity Recognition. Sapporo, Japan, 2003: 184-192.
  • 2Al-Onaizan Y, Knight K. Translating named entities using monolingual and bilingual resources//Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Lin- guistics (ACL). Philadelphia, PA, USA, 2002:400 -408.
  • 3Feng Donghui, Lv Yajuan, Zhou Ming. A new approach for English Chinese named entity alignment//Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Pro cessing (EMNLP 2004). Barcelona, 2004 : 372-379.
  • 4Lee Chun-Jen, Chang Jason S, Jang Jyh-Shing R. Alignment of bilingual named entities in parallel corpora using statistical models and multiple knowledge sources. ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TAMP), 2006, 5(2) : 121-145.
  • 5Moore R C. Learning translations of named-entity phrases from parallel corpora//Proceedings of lOth Conference of the European Chapter of ACL. Budapest, Hungary, 2003: 456- 464.
  • 6Krishman Vijay, Manning Christopher D. An effective two- stage model for exploiting non-local dependencies in named entity recognition//Proceedings of the 44th Annual Meeting of ACL. Sydney, 2006:1121-1128.
  • 7Ji Heng, Grishman Ralph. Collaborative entity extraction and translation//Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing. Borovets, Bulgaria, 2007:281-238.
  • 8Chen Hsin-His, Yang Changhua, Lin Ying. Learning formu- lation and transformation rules for multilingual named enti- ties//Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multilingual and Mixed-language Named Entity Recognition. Sapporo, Japan, 2003:1-8.
  • 9Berger Adam L, Della Pietra Stephen A, Della Pietra Vin- cent J. A maximum entropy approach to natural language processing. Computational Linguistics, 1996, 22(1) : 39- 72.
  • 10Och Franz loser, Ney Hermann. Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine transla- tion//Proceedings of the 40th Annual Meeting of the ACL. Philadelphia, PA, USA, 2002: 295-302.

共引文献102

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部