期刊文献+

词义偏移与翻译中的褒贬分寸

下载PDF
导出
摘要 词义有时会向积极和消极两端偏移,这是词义派生的一种方式。名词、动词偏移意义常通过构词方式体现于相应的形容词上。词义偏移多偏向积极意义。词义偏移为解决俄汉翻译中词义的褒贬提供了语义学方面的理论依据,词义偏移在一定语境中有程度深浅、强弱之分,翻译中应该结合语境,恰当地处理词义的褒贬分寸,再现原文的交际艺术价值。
作者 陈洁 钟晓迪
机构地区 上海外国语大学
出处 《中国俄语教学》 2013年第4期75-79,共5页 Russian in China
基金 教育部新世纪优秀人才支持计划(编号NCET-07-0562)资助
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献38

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部