摘要
语言中都存在大量的同义词,为丰富和增强语言的表达能力起到非常重要的作用,由于英汉语分属两种不同的语系,在实际应用中其同义词存在较大差异,从概念、来源、构词方式和文体特征四方面入手进行比较分析,以进一步帮助学习者学习和运用同义词的综合能力。
There exist large numbers of synonyms in a language, which play important roles in enriching and enhancing expressive capacity of language. Since English and Chinese belong to two different language families, in practice there is a big difference between two sorts of synonyms. This paper tries to compare and analyze from the four aspects of each concept, origin, word-formation and stylistic features to help students learn and use of synonyms.
出处
《河北民族师范学院学报》
2013年第4期37-39,共3页
Journal of Hebei Normal University For Nationalities
基金
甘肃省教育厅课题<文化和审美视域下的电影翻译>(1027B-03)的阶段性成果之一
关键词
同义词
对比
借词
文体
概念
synonyms
comparison
borrowing words
style
concept