期刊文献+

汽车品牌翻译中的“归化”与“异化”

下载PDF
导出
摘要 商标的翻译是与文化因素紧密相关的,而汽车品牌翻译就是属于商标翻译中的一种。本文从翻译的两种方法即归化与异化具体入手,对国际汽车品牌翻译进行了分析并指出无论是以哪一种方法进行翻译时,都应该考虑到各国的文化因素,以达到促销的目的。
作者 徐军
出处 《边疆经济与文化》 2013年第11期117-118,共2页 The Border Economy and Culture
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献23

共引文献185

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部