摘要
川北大木偶作为中国首批非物质文化遗产,受到各国观众及艺术家们的欢迎和高度赞誉。然而川北大木偶对外宣传的资料匮乏,且英译过程中出现多种问题。本文力求找出川北大木偶英译中的问题,提出解决策略。
North-Sichuan Life-sized Puppet, among the first batch of Chinese intangible cultural heritage, is favorably received and highly praised by the audience and artists from many different countries. However, there is a lack of external publicity materials for North-Sichuan Life-sized Puppet and there are a variety of problems in its English translation. The writer strives to find out the problems in the English translation of North-Sichuan Life-sized Puppet, and proposes the problem-solving strategy.
出处
《科教文汇》
2013年第32期116-117,共2页
Journal of Science and Education
基金
南充市2012年度社科规划项目。项目名称:南充非物质文化遗产英译的难点及对策
立项编号:NC2012C022
关键词
川北大木偶
专有名词
文化意象流失
North-Sichuan Life-sized Puppet
proper noun
the loss of cultural image