期刊文献+

论俄汉动物词语的文化意义与翻译

下载PDF
导出
摘要 俄汉两种语言蕴含着丰富的动物词汇,通过研究俄汉动物词的文化差异,能更好地帮助我们理解俄罗斯的文化,克服跨文化交际中的障碍。本文以俄汉语言中的成语、俗语以及文学作品为主要素材,探究动物词语在俄汉文化中的主要差异及其翻译方法。
作者 杨慧 谭娟
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第12期19-20,共2页 English Square
基金 全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会2013年度科研项目<MTI毕业考试设计多元化研究> 项目编号(MTIJZW201324)
  • 相关文献

参考文献4

  • 1胡谷明.汉俄翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,201056.
  • 2陆永昌.俄汉文学翻译概论[M]上海:上海外语教育出版社,2007.
  • 3刘光准;黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨[M]北京:外语教学与研究出版社,1999.
  • 4王育伦.俄汉翻译理论与技巧[M]北京:电子工业出版社,1985.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部