期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中词汇互译的转换策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两种语言的区别之一是体现在词汇的性质、功能与结构诸方面。英汉双语的转换一般可以从判断词汇语义、转换词汇性质和调整表达习惯等三大翻译策略进行考虑。本文就英汉翻译中的词汇互译与翻译策略做了一些浅显分析,其目的旨在帮助英语学习者快速理解和准确掌握英汉词汇互译的一些翻译技巧。
作者
梁超
机构地区
江苏联合职业技术学院徐州经贸分院
出处
《英语广场(学术研究)》
2013年第12期21-23,共3页
English Square
关键词
英汉翻译
词汇
词汇互译
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
陈宏薇.汉英翻译基础[M]上海:上海外语教育出版社,199815.
2
古今明.英汉翻译基础[M]上海:上海外语教育出版社,199741.
3
宋天锡;吴文梅.英汉翻译教程[M]武汉:武汉大学出版社,2011146114.
4
张培基.英汉翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,200857738899100.
5
张威;董娜.英汉互译策略对比与应用[M]北京:北京语言大学出版社,20111517-18.
1
肖任飞.
“杯具”与“悲剧”[J]
.语文学刊(高等教育版),2010(6):11-11.
被引量:1
2
尹世超.
说“太+非程度动词+了”格式[J]
.语文研究,2006(2):7-11.
被引量:11
3
任立婷,白丽梅.
系统功能语言学视角下的情态研究[J]
.湖北第二师范学院学报,2012,29(3):33-35.
被引量:1
4
董秀芳.
“X说”的词汇化[J]
.语言科学,2003,2(2):46-57.
被引量:206
5
王东.
《水经注》词汇性质浅论[J]
.唐都学刊,2006,22(5):81-85.
被引量:2
6
白解红.
英语成语中的连体双胎现象[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1994,23(3):110-113.
被引量:2
7
梁超.
英汉翻译中的词汇语义比较与翻译策略[J]
.疯狂英语(教师版),2013(3):198-201.
被引量:1
8
李君.
字母词的界定及其构成类型[J]
.学术交流,2004(11):162-165.
被引量:8
9
钱韵,余戈.
现代汉语四字格成语的词汇化研究[J]
.语言科学,2003,2(6):86-96.
被引量:20
10
徐华,许洁虹,陈英和.
非对称性和词汇性质对双语记忆表征的影响[J]
.心理科学,2009,32(5):1064-1066.
英语广场(学术研究)
2013年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部