摘要
"死生契阔,与子成说"是《诗经·邶风·击鼓》的一章,但对于"死生契阔"的解释,历来学者仁者见仁,智者见智,而无定论。笔者认为这句话的合理解释应当是"死契生阔",而非的解释为"生死离合"。
The chapter of " Meet or part, live or die, we've made oath, you and I " is important in Book of Songs 路Beifeng路Beating the Drum. There are always many different explanations on the sentence of "Meet or part, live or die, we've made oath, you and I ". The author thinks the reasonable explanation should be " We cannot live together while alive, even we die, we will be together."
出处
《广西职业技术学院学报》
2013年第5期79-82,86,共5页
Journal of Guangxi Vocational and Technical College
关键词
死生
契阔
诗经
life and death
separation and reunion
Book of Songs