摘要
在认定《现汉》《牛津》《韦氏》等汉英词典是同类词典的基础上,对这些词典中100核心词的义项数目及其分布进行简要对比,发现与《牛津》《韦氏》等英语词典相比,《现汉》等汉语词典在核心词的义项划分方面比较粗疏。
The article points out that the "the Contemporary Chinese Dictionary" ," Oxford " ," Webster " etc are the same kind of the dictionary. The article briefly compares 100 core words' senses number and their dis- tribution of meaning item . In the result, the core words' sense division are careless in the Contemporary Chi- nese Dictionary.
出处
《北华大学学报(社会科学版)》
2013年第6期9-15,共7页
Journal of Beihua University(Social Sciences)
关键词
语料库
核心词
义项分布
Corpus
Core word
Distribution of meaning item