期刊文献+

从张培基散文英译探析哲学阐释学的解释力

On Explicability of Hermeneutics in the Perspective of Zhang Pei-ji's C-E Prose Translation
下载PDF
导出
摘要 从阐释学理论中的"理解的前结构"和"视域融合"角度上看,张培基先生的中国现代散文英译可探析哲学阐释学的解释力。"理解的前结构"主要对张先生选择译介对象产生影响,而"视域融合"主要影响到张先生从词汇、句法和风格三方面对译文进行处理的策略。 Abstract: In the perspective of Prof. Zhang Pei - ji' s C - E modern prose translation, this paper mainly ex- plored how herme former influenced neutics explains texts on the quest of the origins of fore - structure and fusion of horizons. The Zhang' s selection of translating targets, while the latter affected his translating strategies in dic-tion, sentence and style.
作者 沈学甫 吕元
出处 《琼州学院学报》 2013年第6期91-95,共5页 Journal of Qiongzhou University
基金 天津市哲学社会科学规划资助项目(TJYW10-1-606)
关键词 阐释学 现代 散文 翻译 hermeneutics modem prose translation
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献11

共引文献382

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部