期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
戏剧翻译与宗教文化——以《美国天使》的翻译为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
戏剧翻译中译者要重视宗教文化因素的处理,翻译中的宗教文化缺失会造成目的语观众对于戏剧译作的理解与欣赏上的空白,偏差。文章旨在探讨戏剧翻译中的宗教文化因素的处理。
作者
夏小艺
机构地区
扬州职业大学师范学院
出处
《云南社会主义学院学报》
2013年第6期379-380,共2页
Journal of Yunnan Institute of Socialism
关键词
戏剧翻译
宗教文化
文化缺失
翻译补偿
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
霍恩比;李北达.牛津高阶英汉双解词典[M]{H}北京:商务印书馆,1997.
2
黄陵渝.世界犹太教与文化[M]{H}北京:中央民族大学出版社,1999.
3
张玉雁.
中西古典戏剧宗教因素之比较[J]
.江西社会科学,2003,23(2):106-108.
被引量:1
二级参考文献
2
1
吉尔斯·古恩《文学和宗教》,见《文学的众多交叉关系》,美国语言协会出版,1982年.
2
《元曲选》,中华书局《四部备要》本,第752页.
1
侯宝华.
浅析不同文化下《红楼梦》的翻译与宗教体现[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(S2):187-189.
被引量:2
2
黄文虹.
浅议翻译与宗教的辩证关系[J]
.河套学院论坛,2014(3):68-70.
3
魏向阳.
试论《檀香刑》的文化内涵和当代文化的缺失[J]
.芒种,2014,0(7):49-50.
4
张渝.
知什么,如何知?——与《书画家不可不知诗》一文商榷[J]
.中国美术馆,2012(11):126-126.
5
李姝颖,谈宏慧.
从文化缺省与翻译补偿的角度看林语堂译之《浮生六记》[J]
.考试周刊,2008,0(39):208-210.
被引量:3
6
岳峰,张济民.
翻译与宗教的互动关系探析——基于儒经西传的视角[J]
.九江学院学报,2009,28(2):43-47.
被引量:1
7
白银银.
别样的故园——浅谈萧红的《呼兰河传》[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2009(5):73-74.
8
蔡晓东.
《呐喊》《彷徨》悲剧性新解——近代制度文化缺失谈[J]
.绥化师专学报,2004,24(1):80-82.
被引量:2
9
丁新月.
从翻译补偿视角分析《红楼梦》英译本[J]
.北方文学(中),2013(6):183-183.
10
齐建涛.
典故翻译中的宗教文化解析[J]
.太原城市职业技术学院学报,2008(1):117-118.
被引量:2
云南社会主义学院学报
2013年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部