摘要
19世纪末至20世纪50年代,在中国东北地区,俄罗斯侨民不仅繁荣了当地的文化生活,而且也留下了大量的精神遗产。他们的身份因政治原因而发生变化。近年来,国内外斯拉夫学界对远东地区俄侨的存在产生了浓厚的兴趣。俄侨精神遗产不啻为俄侨文学形成的背景,也是研究黑土文明异域基因的重要语境。
From the end of the 19th century to 1950s, Russian emigrants in Northeast China not only prospered the local cultural life, but also left many spiritual heritages. Their identities changed according to political reasons. In recent years the Slavic scholars from home and abroad began to be interested in the existence of Russian emigrants in the Far East. These spiritual heritages not only became the background of the formation of Russian emigrant literature, but also served as an important context for the analysis of the exotic gens in the civilization of the Black land.
出处
《东北亚外语研究》
2013年第3期9-13,共5页
Foreign Language Research in Northeast Asia
基金
国家社会科学基金项目"俄罗斯反乌托邦文学研究"(10BWW013)
中俄人文合作协同创新中心重大攻关项目"当代俄罗斯文艺形势与未来发展"(2012ZD004)
黑龙江大学博士科研启动资金资助项目"解体后俄罗斯文学中的知识分子形象研究"(201212)的阶段性成果
关键词
俄侨精神遗产
俄罗斯文学
俄罗斯文化
“满洲”
Spiritual heritages of Russian emigrants
Russian literature
Russian culture
Manchuria