摘要
文化学的兴起带动了大批跨文化交际领域的研究,其中,他者与自我的感知、认同是研究的热点和重点。然而,国内的他者感知研究多数都没有明确的理论指导,研究者一般都是从研究的文本出发,在此基础上归纳出研究的范畴。另外,对于他者感知研究中的一些核心概念,如,"形象"、"刻板印象"、"套话"等使用较不统一,任意替换或者混淆概念的现象常有发生。他者感知研究理论层面的建构,还没有被足够地重视起来。本文旨在通过对德国他者感知研究理论的述评和相应的案例分析抛砖引玉,以期进一步促进国内他者感知理论的建构。
Seit der Aufschwung der Kulturwissenschaft boomen die Forschungen interkultureller Kommunikation. Darunter gelten wiederum die Wahrnehmung bzw. die Identifizierung des Fremden und des Eigenen als Forschungshotspot. Jedoch l^isst sich feststellen, dass den Forschungen der Fremdwahrnehmung in China grundlegende theoretische Anleitungen fehlen. Die meisten Studien gehen von den Forschungsgegenst/inden aus und auf einer empirischen Weise arbeiten. Daruber hinaus werden die Kernbegriffe wie z.B. Stereotype, Klischee und Image nicht einheitlich, manchmal sogar verwechselnd verwendet. Die vorliegende Arbeit versucht, durch die kritische Rezeption der Fremdwahrnehmungsforschungen Deutschlands zur Konstruktion theoretischer Grundlagen der Forschungen in China beizutragen.
出处
《德语人文研究》
2013年第2期48-54,共7页
Germanistische Kulturwissenschaften
关键词
他者
感知
理论述评
Fremd, Wahrnehmung, theoretische Konstruktion