摘要
目前的翻译教学存在诸多问题都亟需解决,如:教材的单一、学生缺乏学习热情以及阶段性评估体系的缺失。这些问题集中地反映在翻译人才培养与翻译市场需求的脱轨上。如何解决教学与市场需求之间的矛盾,培养出具有实践翻译能力的人才就是当下翻译教学的核心及目标。只有基于翻译专业(笔译方向)的教学实践,针对具体问题进行探究、分析和阐释,才能够为翻译教学提供有益借鉴,最终达到培养出具有职业素养和实践能力的翻译人才的目标。
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2013年第6期187-189,共3页
Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
基金
沈阳师范大学第六批校改项目(JG2012-YB070)