期刊文献+

汉译佛经中的动物寓言及其文化阐释 被引量:2

原文传递
导出
摘要 佛经的传译,带来了异域文化中特色鲜明、富于智慧的佛经故事。与佛教的中国化改造一样,佛经寓言的翻译与传播也同样经历了向中国寓言靠拢、与之融合的过程。尽管一些佛经寓言带有浓重的域外特色,但在佛教平民化、世俗化的传播过程中,这些寓言也不断被中国文化改造、吸收,或与中国固有寓言融合,以本土化面貌出现于志怪作品中、流传于民间,
作者 张瑞芳
出处 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2013年第12期133-137,共5页
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目<古代小说中的动物形象变迁与文化阐释研究>(编号:13YJC751078) 渭南师范学院研究生项目<先唐动物故事与文化研究>(编号:11YKZ008)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献2

同被引文献26

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部