摘要
外来词融入汉语有一定的机制和规律,是一个动态的过程。本研究从心理学认知的角度,针对一个外来词的词义和外来词的一个词义,分析了外来词词义"汉语化"动态过程中"类化"和"泛化"的特点,刻画了外来词词义"汉语化"的不同阶段和方式,同时从认知的角度对这一现象作出一定的解释。
出处
《牡丹江大学学报》
2013年第12期57-58,68,共3页
Journal of Mudanjiang University
基金
浙江省语言文字应用"十二五"科研规划项目"外来词语义汉语化过程中的类化和泛化"(项目编号:ZY2011C65)研究成果