期刊文献+

从委婉语看中日两国民族文化的差异 被引量:1

A Study on the Differences between Chinese and Japanese Cultures from the Perspective of Euphemisms
下载PDF
导出
摘要 委婉语既是一种语言现象,又是一种社会文化现象,在中日两国语言文化生活中扮演着十分重要的角色。虽然在使用中具有相同的避讳、礼貌、掩饰等心理基础,但是在表现形式上却存在着很大的差异。运用对比研究的方法,通过对委婉语使用时的心理因素进行具体分析,以求进一步探讨其所体现出的不同民族之间的文化差异。 Euphemism is not only a language phenomenon, but also a social cultural one. It plays a very important role in both Chinese and Japanese cultures. Both of the two cultures have similar psychological basis for the use of euphemisms, such as taboos, politeness, concealing and so on; however, they differ a lot in their forms. This thesis uses the comparative way of research to specifically analyze the psychological factors that affect the use of euphemism in the two cultures. It aims at finding out the differences between the Chinese and the Japanese cultures embodied in the respective use of euphemisms in the two languages.
作者 李晓雪
出处 《湖北工业大学学报》 2013年第6期86-87,94,共3页 Journal of Hubei University of Technology
关键词 中日 委婉语 文化差异 China and Japan euphemism cultural differences
  • 相关文献

参考文献6

  • 1野元菊雄.日本t日本人[M].東京:築摩書房,1978.
  • 2川直義.日本人W性格[M].東京:朝倉書店,1996.
  • 3土居健郎.日本人的心理结构[M].阎小妹,译.北京:商务印书馆,2006.
  • 4李兆忠.暖昧的日本人[M].北京:金城出版社,2005:12.
  • 5王秀文.日语和日本文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
  • 6张卫娣,肖传国.日语的模糊性及其文化背景[J].日语学习与研究,1999(2):17-21. 被引量:21

共引文献31

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部