期刊文献+

论近代汉语中几个词的误解误用义 被引量:3

Meanings Caused by Misunderstanding and Misuse of Some Words in Modern Chinese
下载PDF
导出
摘要 在汉语词义演变的过程中,由词语的误解误用会产生误解误用义。词的误解误用义现象在各个历史时期都有一定程度的反映,是汉语中较为普遍的现象,文章分析了近代汉语中产生的"狼狈"、"鄙吝"和"城堡"等几个词的误解误用义。并希望在今后的汉语研究中,从语言材料的挖掘和理论的深化等方面加深对词语误解误用义的认识。 In the process of Chinese meaning evolution, there are some meanings caused by misunderstanding and misuse, which may dispear in the various historical periods and thus become very common phenomena. In this paper, we discuss some word' s meaning caused by misunderstanding and misuse such as Langbei(狼狈), Bilin(鄙吝) and Chengbao(城堡). We also want that excavation of the language materials and deepening of the theory must be Strengthened in order to deepen the understanding of the word' s meaning caused by misunderstanding and misuse in the future Chinese research.
作者 顾军
出处 《广西民族师范学院学报》 2013年第6期56-58,共3页
基金 安徽省省级质量工程对外汉语特色专业建设项目 江苏省高校哲学社会科学项目(2012SJB740002) 安徽师范大学博士科研启动基金项目资助
关键词 近代汉语 误解误用义 材料 理论 modern Chinese, meaning caused by misunderstanding and misuse, material, theory
  • 相关文献

参考文献7

  • 1顾军.汉语词义的误解误用研究[D].南京大学博士论文,2012.
  • 2汪维辉,顾军.论词的“误解误用义”[J].语言研究,2012,32(3):1-8. 被引量:31
  • 3许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963..
  • 4段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988..
  • 5汉语大字典编辑委员会.汉语大字典(第二版)[M].北京:崇文书局、成都:四川辞书出版社,2010.
  • 6辞源修订组,商务印书馆编辑部编.辞源(修订本)[M].北京:商务印书馆,1988.
  • 7夏征农,陈至立.辞海(第6版彩图本).上海:上海辞书出版社,2009.

二级参考文献36

同被引文献24

  • 1许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963..
  • 2清·翟灏.通俗编[M].北京:商务印书馆,1958.
  • 3元·夏庭芝著,孙崇涛,徐宏图笺注.青楼集笺注[M].北京:中国戏剧出版社,1990:102.
  • 4宋·孟元老撰.邓之诚注.东京梦华录注[M].北京:中华书局,1982.p152,p209.
  • 5朱庆之.论“误用”在汉语历史演变中的作用--社会语言学理论与汉语史研究札记之[J].国际中国语言学学会第18届年会(IAL-18,Boston,哈佛大学),2010.
  • 6顾军.汉语词义的误解误用研究[D],南京大学博士论文,2012.
  • 7罗竹风主编.汉语大词典[M].上海辞书出版社,2008.
  • 8中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(增补本)[Z].商务印书馆,2002.
  • 9江蓝生.概念叠加与构式整合--肯定否定不对称的解释[J].中国语文,2008(6):483-497. 被引量:161
  • 10冉启斌.“格杀勿论”误用义的调查分析[J].语言教学与研究,2008(6):83-87. 被引量:5

引证文献3

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部