期刊文献+

论影视字幕翻译的策略技巧 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 随着国内外文化经济的交流日益频繁,作为世界公认的第七大艺术,电影已经成为世界文化传播的重要载体。作为发源于欧洲,在当今兴盛于美国的热门艺术,人们俨然已经无法脱离以电影为主的娱乐方式。在引进与传播国外电影的过程中,如何保持电影的原有特色,使台词对白在语言翻译中表达得较为确切,是一项十分有趣和有挑战性的工作内容。基于此,以电影台词的翻译为中心切入点,探讨翻译的技巧,以期进一步促进影视字幕翻译质量的提高。
作者 王贞霞
出处 《黑龙江教育学院学报》 2013年第12期131-132,共2页 Journal of Heilongjiang College of Education
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献17

共引文献213

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部