摘要
"欢愉之辞难工"作为中国古代文论热点,前人对此给予了数十种阐说。本文突破前人成见,立足于生活本质和文学创作实体,对韩愈这一观点进行了重新解读。本文认为,欢愉之辞并不比穷愁之言难工,"难工"只不过是欢愉之辞所占比重和创作局限所造成的文学假象。应该对"欢愉之辞难工"的积习给予纠偏。
"The happy refined language was difficult to be good" used to be a hot point in ancient Chinese literary theoriesAncient Chinese Literary TheoriesAncient Chinese Literary Theories.Our predecessors had many expositions on it.Based on the essence of life and literary creation, this article makes a breakthrough of Han Yu' s old view, and has an reinterpretation, by claiming that "The happy refined language was difficult to be good, the poverty-stricken word was easy to be good" is merely a literary illusion, the bias of this view should be given correction.
出处
《柳州师专学报》
2013年第5期23-26,共4页
Journal of Liuzhou Teachers College
关键词
欢愉之辞难工
文学图景
分析
The happy refined language was difficult to be good
the literature scenes
analysis