摘要
英国浪漫主义诗人雪莱对于东方有着浓厚的兴趣,因此在其诗歌创作中存在着大量的东方书写。对于这些书写,传统解读方式常常采用“东方主义”式的视角,从而相应地做出这一类的东方书写体现了西方诗人对于东方的贬低、鄙视与征服等负面情绪的结论。本文则在雪莱的东方书写中着重挖掘“爱”与“和谐”这两个独特的因素,并从中总结出雪莱的东方书写对于东西方文化交流的积极态度与意义,从而对后殖民主义理论对于浪漫主义诗人东方书写所做出的片面阐释进行了有力的回拨。
The English romantic poet Shelley has an immense interest in the orient and thus wrote a great deal on the orient. Towards these oriental writings, the traditional interpretation tends to approach them in the orientalism style and thus draws such conclusions as that the oriental writings have embodied the negative attitude towards the orient and represents a desire conquering the orient. Nevertheless, this essay digs out two unique factors, namely, love and harmony from Shelley's oriental writing, from which Shelley's positive sentiment in the cross-cultural communication between the east and the west could be vividly found and the prejudice stemmed from the post-colonial interpretation of the romantic oriental writing could be corrected.
出处
《世界文学评论(高教版)》
2013年第3期152-157,共6页
The World Literature Criticism
基金
教育部人文社会科学研究2013年度“英国浪漫主义诗歌的东方书写研究”基金项目[10YJA752016]
关键词
浪漫主义诗人
雪莱
东方书写
爱
和谐
romantic poets
Shelley
oriental writing
love
harmony