摘要
维吾尔和哈萨克两个民族自古生活于同一个文化区,同属突厥语民族,由于经济结构相同和文化之间的交流,构成共同或相似的文化特质,其中谚语就是显著一例。谚语产生年代久远,内容包罗万象,是人类的智慧结晶和知识宝库。运用民族语言学及其研究方法,例举维吾尔和哈萨克两个民族三个"水平级模式"的古老谚语,不仅指出两个民族谚语的共性、交流和演变,而且揭示和探讨了两个民族共同或相似的传统精神特征和精神文化。
The two ethnic groups, Uygnr and Kazak, are living in the same cultural district, that is to say, they hoth are the Turkic peoples. Because they have the same economy structure as well as the cultural exchanges, they have formed a common or a similar cultural characteristics, in which proverbs is a significant one. Prnverhs is very aged and it may mean everything possible. It is the wisdom of the human beings mad the great storehouse of knowledge. In this paper, the author uses ethno linguistics research methods, exemplifying the three "horizontal level models" of the ancient proverbs of the two ethnic groups Uygur and Kazak two nations, not only to pointout the commonality, communication and evolution of the two ethnic, but also to reveal and explore the common or similar traditional spirit characteristics and spiritual culture of the two ethnic groups.
出处
《新疆职业大学学报》
2013年第5期29-33,共5页
Journal of Xinjiang Vocational University
基金
教育部人文社会科学研究新疆项目(10XJJC40002)