期刊文献+

英语笔译中猜译的依据及实例分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语言是文化的一部分,同时也是文化的载体。因此,英语翻译不仅是个语言活动,它更是一种文化活动。猜译是一种艺术,在翻译不断发展的过程中,猜译是非常重要的。它能活跃思维,增添乐趣,使译者摸索出英语写作的某些规律,同时还能加快翻译速度。猜译必须有其自身的依据,根据各种依据的猜译,才是成功的猜译。
作者 赵璐
出处 《湖北函授大学学报》 2013年第12期120-121,共2页
  • 相关文献

参考文献5

  • 1毛荣贵.英泽汉技穷新编[M].北京:外交出版社,2001(2).
  • 2袁洪智,薛碌琰,吴嘉轶.国际商务英语语言与翻译研究[M].长春:吉林大学出版社,2012.
  • 3袁弘,王济华.商务翻译实务[M].北京:对外经济贸易大学出版杜,2011.
  • 4常玉田.商务英汉翻译[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2011.
  • 5曹明伦.广告语言的基本特点及翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2006.

共引文献4

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部