期刊文献+

翻译目的论视角下的企业外宣资料的汉英翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 企业外宣资料属于"呼唤型"文本,具有呼唤功能兼信息功能。本文根据应用翻译理论中的目的论原则,运用语篇重构、增译、减译等具体的翻译策略对企业外宣资料汉英翻译实例进行分析,以探讨如何在翻译过程中实现目的语的呼唤与信息功能并重。
作者 邓华
出处 《英语广场(学术研究)》 2014年第1期8-9,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献30

共引文献117

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部