期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译研究的文化潮流——《翻译、权利、颠覆》评介
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《翻译、权力、颠覆》收录了上世纪80年代末至90年代中翻译研究文化转向潮流中最具代表性的几位学者的主要理论,从文化与社会层面梳理并阐述了译者的角色、功能及其种种权力解构。
作者
邵玲
机构地区
江西财经大学外国语学院
出处
《南方论刊》
2014年第1期96-97,95,共3页
关键词
《翻译
权力
颠覆》
文化转向
译者
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
4
共引文献
88
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
Casgrand,J.B. The Ends of Translation[J].{H}INTERNATIONAL JOURNAL OF AMERICAN LINGUISTICS,1954,(04).
2
Simon,S. Gender in Translation:CulturalIdentity and the Politics of Transmission[M].{H}London:Routledge,1996.
3
谢天振.
翻译研究“文化转向”之后——翻译研究文化转向的比较文学意义[J]
.中国比较文学,2006(3):1-14.
被引量:55
4
曾文雄.
对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外语研究,2006,23(3):45-47.
被引量:40
二级参考文献
13
1
吕俊.
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外国语,2004,27(4):53-59.
被引量:126
2
赵彦春.
文化派的理论取向与实质[J]
.四川外语学院学报,2004,20(6):100-104.
被引量:16
3
孙致礼.
翻译应该尽量“求真”——读张顺生译《缅怀丽娜·C·海顿》[J]
.中国翻译,2005,26(2):84-86.
被引量:18
4
刘全福.
当“信”与“化境”被消解时——解构主义翻译观质疑[J]
.中国翻译,2005,26(4):16-20.
被引量:37
5
本雅明.《译者的任务》,载陈德鸿,张南峰编.《西方翻译理论精选》,香港城市大学出版社2000年,第208,209,207页.
6
文努迪.《(翻译再思)前言》,载《西方翻译理论精选》,陈德鸿,张南峰编,香港城市大学出版社2000年,第241、241、242页.
7
乔治·斯坦纳.《通天塔—文学翻译理论研究》,庄绎传译,中国对外翻译出版公司1987年,第22、23页.
8
Theo Hermans, The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation (London and Sydney:Croom Helm,1985 ) ,p. 13 .
9
苏珊·巴斯奈特.《从比较文学到翻译学》,载《西方翻译理论精选》,第191、162页.
10
廖七一.《当代英国翻译理论》[M].湖北教育出版社,2003年版..
共引文献
88
1
崔小欢.
张岱散文翻译的“求真”与“求美”——以《虎丘中秋夜》翻译为例[J]
.现代英语,2020(3):29-33.
2
张翠玲.
新时代翻译研究的新转向[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(11):172-173.
3
杨文伟.
刍议翻译研究的文化转向[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(7):53-54.
4
陈浪.
德里达究竟对翻译说了什么?——兼评“解构主义翻译观的非文化取向及其他”一文[J]
.外语研究,2007(2):56-61.
被引量:10
5
杨振.
中国文学现代性追求背景下的“译”“介”背离——以《小说月报》对左拉的译介为例[J]
.法国研究,2007(2):32-37.
6
杨莉.
浅析翻译文化学派“文化转向”之贡献与不足[J]
.科技创新导报,2008,5(3):208-208.
被引量:1
7
孙秀丽.
解构主义翻译思想对外语教学的启示[J]
.海南广播电视大学学报,2008,9(1):65-67.
被引量:3
8
石春让.
翻译研究的文化转向与文化研究的翻译转向[J]
.外语教学,2008,29(3):81-84.
被引量:31
9
於鲸.
文化转向:比较文学学科的危机或契机[J]
.世界文学评论(长江文艺出版社),2008(1):27-30.
10
汪庆华.
对翻译研究“文化转向”的思考[J]
.语文学刊(高等教育版),2008(7):39-40.
被引量:1
1
陈洪特.
大学英语教材出版存在的问题及对策[J]
.出版广角,2013(02X):48-49.
被引量:3
2
黄钰婷.
浅谈“囧”字的前世今生[J]
.安徽文学(下半月),2016,0(4):125-126.
被引量:1
3
康立新.
英语词汇与大学流行文化[J]
.郑州牧业工程高等专科学校学报,2005,25(2):149-150.
被引量:3
4
男子欲娶游戏因其能赚钱(俄罗斯)[J]
.环球财经,2016,0(9):125-125.
5
陆刚.
英汉外来借词的对比与翻译[J]
.南平师专学报,2004,23(1):81-84.
被引量:1
6
侯茜.
文化学派视角下的女性主义译者之能动性[J]
.中学英语之友(外语学法教法研究),2011(1):28-29.
7
侯茜.
文化学派视角下的女性主义译者之能动性[J]
.中学英语之友(外语学法教法研究),2012(2):10-12.
8
刘展.
互文性视角下的广告翻译[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2013(2):35-36.
9
吴向辉.
制约与影响——基于福柯权力话语理论对翻译的探讨[J]
.现代妇女(理论前沿),2014(12).
10
杨翠兰.
英源外来词的历时发展与流行动因分析[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2014(2):146-150.
南方论刊
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部