摘要
目前对外汉语教材常在课文中设置虚拟人物并利用虚拟人物的对话来展开课文内容。这些虚拟人物往往来自不同国家,并常常在他们的语言或行为中表现出某些特定的性格特征。本文分析了五套对外汉语教材中虚拟人物的语言与行为,指出现有对外汉语教材中部分存在着国别刻板印象的问题。笔者分析了国别刻板印象可能带来的负面影响,并对今后的对外汉语教材编写提出了一些建议。
Setting characters and using dialogues are the commonly used ways to present contents in those popular TCSL textbooks. These characters in the textbooks are often from various nations and their words and behaviors often reflect certain personalities. This research, with the method of documentation and statistics, targeting the five representative TCSL textbooks, focuses on the analysis of the personalities of those characters through their words and behaviors, and discusses whether the writers have preconception of characters of different nationalities in these student-targeted Chinese textbooks and how it influ- ences the teaching.
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2014年第1期51-58,共8页
Language Teaching and Linguistic Studies
基金
2012年度上海市教育科学研究项目"教育国际化背景下来沪留学生的教育需求分析与对策研究"(编号:B12011)
教育部人文社会科学研究项目"来华留学生汉语学习环境研究"(编号:12YJC740148)的资助