摘要
不论在能指层面还是所指层面,《赵氏孤儿》都是一部充满分裂与矛盾的电影。这部电影在根本上来讲是两个完全不同的文本的拼贴:一个是强调动作性的华语历史片,一个是追求思辨性的第五代文本。前者对神话的需要与后者"解神话"的倾向构成了影片最基本的分裂。尽管这种分裂毁灭了《赵氏孤儿》在美学上的统一性,但其中的张力却为我们理解陈凯歌电影乃至当代华语电影提供了一个重要契机。
Orphan of Zhao is a movie full of abruption and contradictions at both signifiant and signified level. In effect, the movie is the collage of two entirely different texts, one being the Chinese historical film that emphasizes movement and the other the 5th version of text that pursues critical thinking. The need of the former for myths and the latter' s tendency toward demythologization constitute the fundamental split of the movie. Although this split destroys the aesthetic unity of the movie, the tension in it provides for us an important opportunity to understand Chen Kaige' s movies and even contemporary Chinese ones.
出处
《文化艺术研究》
2013年第4期100-106,共7页
Studies in Culture and Art
基金
浙江大学人文学部中央基本科研业务费重点课题"中国形象:<赵氏孤儿>的跨文化研究"的阶段性成果
关键词
神话化
解神话化
父亲
意识形态
mythologization
demythologization
father
ideology