摘要
本文分析了英汉语言心理的视觉差异对英汉语言迁移运用所产生的影响,提出了在跨文化交际中,目标语使用者要积极关注英、汉民族心理文化上的差异,洞悉两个民族由于心理习惯的不同而导致的联想差异,学会利用已有的知识结构促进正迁移现象的发生,回避负迁移现象,从而达到跨文化交际的目的。
This paper analyzes the impacts that the psychological visual differences between Chinese and English have had on their transfer and application. It also gives a suggestion that the target language user shouht pay close attention to the cultural differences between the Han nationality and the English nationality, and make insights into the differences of the psychological association caused by the their differences of the psychological habits, and the user should learn to make use of the knowledge structure he has had to promote the formation of the positive transfer phenomena, and try to avoid the phenomena of negative transfer, thus achieving the purpose of intercuhural communication.
出处
《西昌学院学报(社会科学版)》
2013年第4期132-134,共3页
Journal of Xichang University:Social Science Edition
基金
外语教学与研究出版社外语教学科研项目"从跨文化交际角度研究民族地区的英语教学"(xccwy1102)
关键词
心理视觉差异
英汉语言
迁移
运用
影响
the Psychological Visual Differences
Chinese and English, Transfer
Application
Impacts