期刊文献+

文化视角下英美影视字幕翻译现状与策略 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 随着世界各国开展的跨文化交流的日益深入,多媒体技术的快速发展,网络的普及,我国引进了越来越多的英美影视作品,而英美影视作品的欣赏离不开字幕翻译。它能让人们跨越语言的障碍,全面了解英美国家特有的风土人情,有效促进国际跨文化交流。字幕翻译的地位越来越重要,应受到更多的关注和重视,但是,目前有的译者和研究人员对影视字幕翻译的研究不够,影视字幕翻译存在诸多问题,尤其是对文化词语的处理方面。本文将从文化角度分析影视字幕翻译暴露出来的主要问题并探讨相应的策略。
作者 夏红英
机构地区 桂林医学院
出处 《电影文学》 北大核心 2014年第3期150-151,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献16

同被引文献44

引证文献7

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部