摘要
《里约大冒险》是一部动画电影,电影塑造了两只"金刚鹦鹉"如何创造奇迹重返"家园"的故事,将强烈的人的奋斗意志与追求自由的权力展现了出来,给广大影迷展现出了精彩又耐人寻味的故事情节。本片在引进中国的时候,观众可以借助翻译之后的中文字幕获得更好的观影效果。本文对这部电影的字幕翻译手段与具体的效果做了详细分析,将其中关键的台词翻译内容呈现给读者,并对里面用到的同化、异化、适度改译等翻译策略作出相应分析,以供参考。
出处
《电影文学》
北大核心
2014年第3期152-153,共2页
Movie Literature