期刊文献+

隐喻类绰号翻译的认知研究

下载PDF
导出
摘要 认知语言学家认为,隐喻不是单纯的语言或修辞现象,而是人们理解外部世界和自身体验的一种基本认知机制。水浒108将的绰号中隐喻丰富,绰号的翻译会受到隐喻的制约。本文从认知视角出发,以隐喻映射的操作机制为理论依托,研究沙博理隐喻类绰号的英译,探究译者如何通过绰号译本传达给读者原文激发的认知感受,从而实现译文与原文的认知对等。
作者 李青 廖晶
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2013年第4期167-168,共2页 Journal of Changsha Railway University
基金 中南大学研究生自主探索创新基金(2012zzts050) 中南大学中央高校基本科研业务费专项资金资助 湖南省教改项目(湘教通[2011]315号)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献13

共引文献432

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部