期刊文献+

文物基础术语混用或替代引发的思考

Thoughts on Mix or Substitute Use of Basic Terms on Cultural Relic
下载PDF
导出
摘要 文物行业的国际化带来一些基础概念术语,如文化遗产、物质文化遗产、非物质文化遗产等。无论是报刊媒体,还是行业内部,甚至是官方文件在这些术语的使用中出现了一些概念术语的混用或替代现象。文章分析了这些术语的定义和起源,以及这些术语与中国固有基础术语的关系,提出了在国际化的形势下保持中文特有概念的重要性。 The internationalization of cultural relic industry introduced some concepts and terms, such as cultural heritage, tangible cultural heritage and intangible cultural heritage etc. There is a phenomenon of the mix use or substitute about some terms in communication, sometimes even occurred in official files. This work analyzed the definition and origin of these terms and the relationship between these terms and Chinese primary terms, and put forward the significance of keeping Chinese special concepts during internationalization.
作者 何流
出处 《中国科技术语》 2013年第6期26-28,共3页 CHINA TERMINOLOGY
关键词 文物基础术语 混用 替代 国际化 primary terms of cultural relic, mix usage, substitute, internationalization
  • 相关文献

二级参考文献14

  • 1让·鲍德里亚 刘成富 全志钢译.《消费社会》[M].南京大学出版社,2001年版.第69页.
  • 2Marcel Mauss,The Gift:the Form and Reason for Exchange in Archaic Societies,Translated by W.D.Halls;Foreword by Mary Douglas.New York:W.W.Norton,1990.
  • 3John Frow,Time and Commodity Culture:Essays in Cultural Theory and Postmodernity,New York:Oxford University Press,1997.
  • 4James Deetz,In Small Things Forgotten:an Archaeology of Early American Life,New York:Anchor Books/Doubleday,1996,p.35.
  • 5Roland Barthes,The Eiffel Tower and Other Methologies,Berkeley:University of California Press,1997.
  • 6Frederic Jameson,Postmodernism or The Cultural Logic of Late Capitalism,Durhram:Duke University Press,1991.
  • 7《什么不算现代》[J].视界,2006,:156-181.
  • 8Akira Mizuta Lippit,Atomic Light (Shadow Optics).University of Minnesota Press,2006.
  • 9沃勒斯坦.《现代世界体系:第三卷》,高等教育出版社2000年版.
  • 10James Hevia,"The Looting of Beijing,"in Lydia Liu ed,Tokens of Exchange:The Problem of Translation in Global Circulations,Duke University Press,1999.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部