摘要
文化信息是历史遗迹景点文字说明翻译中的难点,文章从文化信息的特点着眼,以常州历史遗迹为例,分析历史遗迹景点文字说明的英译中各类文化信息的翻译方法。
The translation of cultural information is the most difficult part in C - E translation Of historic site literature. This pa- per takes Changzhou historic sites as examples to analyze the tactics for the C - E translation of various cultural information in histor- ic site literature.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2014年第1期66-67,70,共3页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
基金
常州工学院校级科研基金(YN1144)
关键词
历史遗迹
文化信息
翻译
historic site
cultural information
translation