期刊文献+

英语新闻标题语言中的模因现象分析及其翻译对策 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 论文以模因论为理论框架,结合实例对英语新闻标题语言中的模因现象进行分析,继而提出了相应的翻译对策,即重复策略和类推策略,并对每一种翻译对策的特点作了详细的探讨,旨在呼吁新闻编译者有效利用新闻语言中的强势模因,对其进行模仿和创新,从而提升新闻的价值和传播效果。
作者 伍洋 莫菲菲
出处 《桂林航天工业学院学报》 2013年第4期444-448,共5页 Journal of Guilin University of Aerospace Technology
  • 相关文献

参考文献9

  • 1陈晓莉,文军.英语新闻标题翻译中的模因现象[J].上海翻译,2011(2):51-55. 被引量:31
  • 2何自然.语言中的模因[J].语言科学,2005,4(6):54-64. 被引量:1825
  • 3刘其中.英汉新闻翻译[M]{H}北京:清华大学出版社,201.
  • 4刘宓庆.文体与翻译[M]{H}北京:中国对外翻译出版公司,2012.
  • 5吴波;朱健平.新闻翻译:理论与实践[M]{H}杭州:浙江大学出版社,201.
  • 6伍洋,唐姫霞.英语新闻标题汉译中的欠额补偿[J].桂林航天工业学院学报,2013,18(2):244-247. 被引量:1
  • 7伍洋.模因论视角下英语新闻标题的汉译研究[D]{H}桂林:广西师范大学,201.
  • 8许明武.新闻英语与翻译[M]{H}北京:中国对外翻译出版公司,2004.
  • 9叶苗.应用翻译语用观研究[M]{H}上海:上海交通大学,2009.

二级参考文献18

共引文献1842

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部