摘要
《歧路灯》是清代河南人李绿园用河南方言写的一部长篇小说。它用当时口语写成,反映了18世纪河南方言的状况,具有很高的语料价值。"吃"族词语在书中使用范围广、频率高,分为三种类型:单纯词"吃"、由语素"吃"构成的合成词和由"吃"构成的熟语。单纯词"吃"语义丰富,组合灵活,兼容性强。由语素"吃"构成的合成词在现代汉语中仍然使用广泛。由"吃"构成的熟语使小说的语言通俗生动,且反映了当时社会的价值观念和人们的精神风貌。
The Lamp on the Qing Dynasty. Written in spoken Forked Road is a long novel written in Henan local language by Li Lvyuan of language at that time, it reflects the status of Henan dialect of 18 century which has highly value. Eat word family is used extensively and frequently in books. It has three major types: the mono -morpheme words which are common in modem Chinese, rich in meaning and flexible in combination, the compound words which are still and the idioms which are popular and vivid and expressed the social values and the people's spirituality of that time.
出处
《运城学院学报》
2013年第6期52-54,共3页
Journal of Yuncheng University
关键词
《歧路灯》
吃
单纯词
合成词
熟语
The lamp on the forked road
eat
the mono- morpheme words
the compound words
idioms