期刊文献+

在心里砌一个“川端”

原文传递
导出
摘要 去年三月,我去看望在日本的表姐,给我印象最深的是一个叫“针江”的村庄。表姐的日本同事干春告诉我们,高山上融化的雪水为针江提供了丰富的水,村民们只要在屋前挖口10多米深的井,就会有泉水涌出。经过一户村民家门口时,只见一个小女孩捧着一条死去的鲤鱼,泪水满眶。我轻声对表姐说:“她正为死去的宠物伤心呢。”
作者 龚细鹰
出处 《作文与考试(初中版)》 2014年第1期110-110,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部