期刊文献+

生态翻译学视角下对毛泽东《浪淘沙·北戴河》的鉴赏 被引量:1

原文传递
导出
摘要 《浪淘沙·北戴河》抒发了毛泽东对人民大众的人文关怀,穿越时间维度感慨历史的沧桑,构建宏大的空间维度展现别样的大海。从生态翻译学的视角来看,对外传播过程中语言维的转换选择彰显了人的力量感,交际维的转换选择突出了视域的空间感,文化维的转换选择加深了时间的沧桑美。毛泽东诗词多彩斑斓,具有多样的艺术风格,既有绘画美,又有音乐美,散发豪放美兼具婉约美,处处给人意象美,时时引发史诗美。
作者 聂韶峰
机构地区 郑州轻工业学院
出处 《芒种》 北大核心 2014年第2期133-134,共2页 Mangzhong Literature
基金 河南省教育厅2012年度人文社会科学研究基金项目“生态翻译学视域下的张培基散文翻译”(项目编号:2012—QN—590)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献26

  • 1李晓航.毛泽东诗词版本情况综述[J].毛泽东思想研究,2003(3):133-137. 被引量:11
  • 2马士奎.文学输出和意识形态输出——“文革”时期毛泽东诗词的对外翻译[J].中国翻译,2006,27(6):17-23. 被引量:35
  • 3[1]徐涛.毛泽东诗词全编[M].湖北教育出版社,1995:169.
  • 4[3]公木.毛泽东诗词鉴赏[M].长春出版社,1996:158.
  • 5[4]季世昌.毛泽东诗词鉴赏大全[M].南京出版社,1999:225.
  • 6[5]杨匡汉,刘富春.中国现代诗论[M].花城出版社,1985:355.
  • 7杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,.
  • 8Hermans, T. Translation in Systems:Descriptive and Systemoriented Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999.
  • 9Hu, G.engshen.Translation as Adaptation and Selection [J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4): 283-291.
  • 10Hu, Gengshen.Understanding Eco-translatology [P]. Paper presented at International Conference on Translating Cultures-Towards Interdisciplinary (Re) Construction, August 11-14, 2006, Beijing.

共引文献1304

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部