期刊文献+

浅析翻译在中华文化传承与发展中的作用

下载PDF
导出
摘要 语言翻译和社会文化始终密不可分、相互作用。翻译不仅是语言的转换过程,更是语言所承载的文化信息的交流,它对民族文化的丰富与发展有着无可替代的作用。积极发挥语言翻译的作用,对于传承与发展中华文化,提高中华文化在国际上的地位和影响力,具有重大的现实意义。
作者 杜永明
出处 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2014年第2期10-11,共2页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献34

  • 1王克非.若干汉字译名的衍生及其研究——日本翻译研究述评之二[J].外语教学与研究,1992,24(2):54-61. 被引量:7
  • 2钱玄同.中国今后之文字问题[J].新青年,1918,4.
  • 3叶威廉.中国诗学[M].北京:三联书店,1992.216.
  • 4陈独秀.《本志罪案之答辩书》[J].新青年,1918,5.
  • 5胡适.《中国新文学大系》第一集导言[M]//姜义华.胡适学术文集·新文学运动.北京:中华书局,1993:250.
  • 6陈荣衮.论报章宜改用浅说.知新报,1900,111.
  • 7胡适.科学与人生观·序[G]//张君劢,丁文江.科学与人生观.济南:山东人民出版社,1999.
  • 8胡适.我的信仰[C]//欧阳哲生编.胡适文集(1).北京:北京大学出版社,1998.
  • 9胡适.觐庄对余新文学主张之非难[c]//姜义华编.胡适学术文集·新文学运动.北京:中华书局,1993.
  • 10胡适.文学改良刍议[c]//姜义华.胡适学术文集·新文学运动.北京:中华书局,1993.

共引文献100

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部