期刊文献+

从《园丁集》看冰心的女性主义翻译思想 被引量:3

On Bingxin's Feminist Translation Thoughts Based on the Gardener
下载PDF
导出
摘要 作为中国女性译者代表的冰心在文学翻译方面的成绩十分卓著。在国内外翻译理论和实践发展的影响下,她对翻译理论和实践有着自己的理解。通过分析冰心的女性主义翻译思想,结合她在《园丁集》译文中的翻译实践能更好帮助读者理解冰心的作品。 As a perspective of feminist translators, Bingxin is outstanding in literature translating. Being influenced by the de- velopment of translation theory and practice both at abroad and home, she has her own views on translation. Summarizing Bingxin' s feminist translation thoughts by her Chinese version of the Gardener helps the readers understand Bingxin' s works better.
作者 曹雯雯
出处 《南华大学学报(社会科学版)》 2013年第6期116-119,共4页 Journal of University of South China(Social Science Edition)
关键词 女性主义 翻译思想 冰心 feminist translation thoughts Bingxin
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献66

共引文献193

同被引文献9

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部