期刊文献+

《一件小事》并非一件小事——以《一件小事》汉英平行语料库为例 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 鲁迅作品中,《一件小事》情节简单,篇幅短小,却发人深省。利用学院自建汉英平行语料库,通过该语料库网上检索功能,借用翻译目的论,将莱尔和杨宪益戴乃迭译本与原文比对,对一些汉语文化特色词语翻译进行对比分析。利用该语料库,分析一些典型语料因素,提供从不同角度、不同译本语料实例回看原文。而《一件小事》引发的思考,也绝非一件小事。
作者 张宏
出处 《绍兴文理学院学报》 2013年第6期31-35,共5页 Journal of Shaoxing University
基金 教育部人文社科项目"鲁迅小说中英文平行语料库建设与应用研究"(项目编号09YJA740080)的阶段性成果之一
  • 相关文献

同被引文献27

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部