期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析《傲慢与偏见》的两个中译本差别
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
1813年,英国小说家简·奥斯丁创作出了著名小说《傲慢与偏见》。该小说主要是以伊丽莎白和达西的爱情为线索,在小说中描绘了四桩婚姻,表达出了金钱在婚姻和人际关系中起着举足轻重的作用,表达了自己的爱情观:“干什么都行,但没有爱情可千万不要结婚”,爱情才是婚姻美满的基石。作者在日常事件中塑造出了鲜明的人物形象,作者凝练的语言和幽默讽刺的对话艺术,使作品特色鲜明。
作者
武皓
机构地区
柳州职业技术学院
出处
《芒种(下半月)》
北大核心
2014年第1期193-194,共2页
关键词
《傲慢与偏见》
中译本
差别
小说家
爱情观
伊丽莎白
人际关系
人物形象
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
(英)奥斯丁(JaneAusten)著,张经浩译.傲慢与偏见[M]. 中国书籍出版社, 2005
2
(英)奥斯丁(JaneAusten)著,张玲,张扬译.傲慢与偏见[M]. 人民文学出版社, 1993
同被引文献
3
1
欧敏,戈玲玲.
乔治·斯坦纳阐释翻译理论观照下的译者主体性——孙致礼译《傲慢与偏见》个案研究[J]
.新西部(理论版),2009(5):128-129.
被引量:2
2
张芹芹.
试析译者主体性在文学翻译中的体现——以《傲慢与偏见》的两个中译本为例[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2010,8(7):99-101.
被引量:2
3
张臻.
文学翻译中语境的作用——以《傲慢与偏见》为例[J]
.考试周刊,2011(3):39-41.
被引量:4
引证文献
1
1
李婧璇.
《傲慢与偏见》两个中文译本的译者主体性比较研究[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(9):142-144.
1
汪燕岗.
书里书外的苏小妹[J]
.古典文学知识,2006(5):42-46.
2
张丽芳.
由杜十娘的悲剧想到的[J]
.学周刊(上旬),2011(10):196-196.
被引量:1
3
郑玲华.
中国古典诗歌中的对话艺术[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1998,24(5):77-81.
被引量:1
4
张丽娟.
《百年孤独》对话艺术简析[J]
.气象教育与科技,2001,23(3):34-38.
5
莫燕凤.
删繁就简洗练之美放光华——评《一个干净明亮的地方》的对话艺术[J]
.电影文学,2007(12):48-49.
6
海燕.
巫水笔记[J]
.西部(新文学)(上),2016,0(2):85-86.
7
魏冬峰.
看《人民文学》第9、10期[J]
.西湖,2012(1):109-110.
8
邰筐.
嘤其鸣矣,求其友声[J]
.诗刊,2008(10):5-8.
被引量:1
9
夏丽柠.
赵元任和杨步伟:中国第一对博士婚姻[J]
.幸福(上),2014,0(12):34-34.
10
牛建伟.
曼斯菲尔德与契诃夫短篇小说创作手法的异同[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2002,20(1):68-71.
芒种(下半月)
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部