期刊文献+

结构相似功能不同的“之谓”与“谓之”

下载PDF
导出
摘要 今人阅读学习古人的文章.其十分关键的一个步骤就是翻译.准确而恰当的翻译是理解与分析文章的前提。高考对古文知识的考查也明确地涉及到了翻译.然而在具体翻译时.有一些句式如果不加以仔细区分辨识的话,就很有可能使翻译不够贴切.乃至出现严重错误。其中“谓之”句与“之谓”句就像而不同.翻译时就应仔细辨识并区别。下文就“之谓”与“谓之”句式略谈拙见。
作者 赵小娟
出处 《中学语文(大语文论坛)(下旬)》 2014年第1期114-115,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部